sábado, 14 de octubre de 2017

Toallas poncho con capucha.

Ayer he añadido en mi tienda Etsy una nueva toalla poncho con capucha. Esta vez he cosido un oso polar: enlace. Las toallas con capucha he empezado a coser las este verano. Las primeras eran para un regalo de cumpleaños del hijo de unos amigos. Eran un buho y un hipopotamo:


Me gusta mucho coserlos, porque cada uno es único y son tan símpaticos. Las siguientes toallas están en mi tienda Etsy. He hecho un perro, una vaca, un zorro y un oso polar:





jueves, 5 de octubre de 2017

Novedades.

Recientemente han ocurrido muchas cosas en mi vida. El logro más importante es acabar el curso AFOL MODA "Sartoria Avanzada" en Milano: AFOL MODA. Despúes del curso he hecho las practicas en el estudio de Stephan Janson. He aprendido tantas cosas nuevas y ahora estoy cosiendo muchisimo.
Aquí está el vestido mas gracioso que he hecho durante el curso con la técnica de moulage (la técnica de drapear la tela directamente su maniquino):



Y aqui vestido en tela antés de coser:


sábado, 9 de marzo de 2013

Abrigo para mi madre / Płaszcz dla mamy.

Modelo 133 de Burda 4/2004 hecho en tela de tapiceria, que se ha quedado despues de tapizar los sofas de mi madre.
Model 133 z Burdy 4/2004 uszyty z materiału obiciowego, który został mojej mamie po odnowieniu kanap.







miércoles, 10 de octubre de 2012

Vestido de dos faldas / Sukienka z dwóch spódnic.

El vestido está hecho con dos faldas de lino con su forro. Está basado en el modelo 140 de Burda 07/2011, pero no tenia tela suficiente para cortar los volantes de la cintura, como en el modelo original (se puede ver aquí: http://www.burdastyle.de/aktuelles/news/burda-style-07-2011-alle-modelle-aus-burda-style-07-2011_aid_3657.html).

Tę sukienkę uszyłam na podstawie modelu 140 z Burdy 07/2011. Powstała ona z dwóch lnianych spódnic z podszewką. Z powodu braku materiału sukienka nie ma w pasie dodatkowych falban przewidzianych w oryginalnym wykroju (można go znaleźć tutaj: http://www.burdastyle.de/aktuelles/news/burda-style-07-2011-alle-modelle-aus-burda-style-07-2011_aid_3657.html).






Y esas son las faldas antes de descoserlas.
I oto spódnice przed rozpruciem.


martes, 18 de septiembre de 2012

Hojita de patchwork / Listek ze skrawków.


Una aplicación que he hecho inspirando me / experimentando con una de las técnicas del libro "The Art of Manipulating Fabric" Colette Wolff.

Ta aplikacja to eksperyment z użyciem jednej z technik przedstawionych w książce "The Art of Manipulating Fabric" Colette Wolff.

sábado, 1 de septiembre de 2012

Mis patchworks / Moje patchworki.


Hasta ahora hice dos patchworks. El primero hace unos 10 años, con instrucciones de un libro que tengo en polaco (es el de arriba). El segundo (el por abajo) hice esta semana. Lo he hecho para reutilizar un marco en que rompí el cristal. Las instrucciones como hacerlo están aquí: http://www.youtube.com/watch?v=EY5ynORntGA&feature=related. Tengo todavía un marco sin cristal y ya he sacado las telas para rellenarlo.


Do tej pory zrobiłam dwa patchworki. Pierwszy ok. 10 lat temu i pochodził z książki "Robótki ręczne" Świata Książki (to ten u góry). Drugi (ten w środku tekstu) zrobiłam w tym tygodniu, a zmotywowała mnie ramka, w której stłukłam szkło. Instrukcje można znaleźć tutaj: http://www.youtube.com/watch?v=EY5ynORntGA&feature=related. Tak się składa, że mam jeszcze jedną ramkę bez szkła i już wyjęłam materiały, żeby ją wypełnić.